Заклинание "дозорен"
Публикувано на: 10 Фев 2013, 01:54
В кой век живеят преводачите? Или са русофицирани до мозъка на костите си?
Защо да е просто едно нещо като може да е сложно?
Има си хубава нашенска дума за тази цел и тя е "наблюдател"
Ако щете сложете и "надзорник" ама "дозорен" ...
Все едно гледам някой пубер дето се опитва да използва думи на които значението е непонятно за събеседниците му с цел да се покаже колко е по-ЕнтелЕгентен от тях.
Защо да е просто едно нещо като може да е сложно?
Има си хубава нашенска дума за тази цел и тя е "наблюдател"
Ако щете сложете и "надзорник" ама "дозорен" ...
Все едно гледам някой пубер дето се опитва да използва думи на които значението е непонятно за събеседниците му с цел да се покаже колко е по-ЕнтелЕгентен от тях.