Куестове

Публикувай отговор
Съобщение
Автор
klavi
Оръженосец
Мнения: 38
Регистриран на: 27 Окт 2012, 20:29

Куестове

#1 Мнение от klavi »

има един куест Автоматизиране на тренировките на армията 1 в който е допусната грешка:
"...Ако смятате за нужно да поканим майстора по отбор на войските,..." предполагам трябва да е подбор :)
Trayan
Маршал
Мнения: 489
Регистриран на: 21 Сеп 2012, 11:59

Re: Куестове

#2 Мнение от Trayan »

http://rechnik.chitanka.info/w/%D0%BE%D ... 0%BE%D1%80
Смятам, че в този контекст "отбор" и "подбор" са синоними.
Но във всеки случай благодарим ви за изказаното мнение.
Ще потърсим още някой вариант, който да не предизвиква съмнения.
klavi
Оръженосец
Мнения: 38
Регистриран на: 27 Окт 2012, 20:29

Re: Куестове

#3 Мнение от klavi »

Trayan отбор е граматически неправилно да се ползва в конкретния случай. В синонимния речник е даден като синоним, но се ползва основно като отбирам.
Извинявам се за личния въпрос, но имате интересен начин на изказ и оставам с впечатленето, че българския език не ви е така да се каже "нейтив", така ли е?
Trayan
Маршал
Мнения: 489
Регистриран на: 21 Сеп 2012, 11:59

Re: Куестове

#4 Мнение от Trayan »

Благодаря ви още веднъж.
Ние с колегите ще помислим, с каква дума да сменим този термин.
Българският не е моя роден език. Надявам се, че това не е проблем.
klavi
Оръженосец
Мнения: 38
Регистриран на: 27 Окт 2012, 20:29

Re: Куестове

#5 Мнение от klavi »

разбира се, че не е.
освен това на картата когато пуснеш мрежата и си проучил дадена територия се изписва например "" 25 парцели" което също е неправилно. Точната дума в случая е "парцела"
Аватар
ramidora
Магистър
Мнения: 155
Регистриран на: 02 Окт 2012, 17:19

Re: Куестове

#6 Мнение от ramidora »

klavi написа:разбира се, че не е.
освен това на картата когато пуснеш мрежата и си проучил дадена територия се изписва например "" 25 парцели" което също е неправилно. Точната дума в случая е "парцела"
В множествено число точната дума е " парцели "
Но в случаи, като " ДВА, ТРИ ... ПЕТ ... " думата е " парцела "
В даденият случай, разработчиците вероятно са имали предвид, че територията се състои от (ен) броя парцели
Заядливите, злобни и обидни изказвания във форума, не са превърнали никого в по- добър играч
Trayan
Маршал
Мнения: 489
Регистриран на: 21 Сеп 2012, 11:59

Re: Куестове

#7 Мнение от Trayan »

Относно "парцели" - разбира се, че е грешка, пропуснах я.
Грешката ще бъде поправена при следващия ъпгрейд.
Благодаря за помощта!
Публикувай отговор

Обратно към “Грешки в превода”